PaleoRevenge
Well-known member
- Messages
- 1,522
- Reaction score
- 1,339
- Points
- 113
| ҐЕРҐАЧЬКА/GERGAČʹKA, ГАРГАЧКА/HARHAČKA | Throat, larynx. Example: "When Grandfather gets his mercy (she smiled maliciously to herself, imagining the young, handsome Didušyts'kyi, who in her eyes was now the most terrifying and most formidable), she will cut his throat, like a turkey's harhačku (B. Zahorul'ko. Čornohora, bk. 2, 188)." заткати ґерґачьку/zatkaty gergačʹku - To forcefully shut up (literally, to plug the throat) Example: "You should have shame, old woman, you should once, and shut your gergáč'ku with that portion of vodka, so you wouldn't bleat." | grykë - front part of the neck: throat. From Proto-Albanian *grīwīkā |
| ҐЛЕДЖІНИЙ/GLEDŽINYJ | Which is made by fermenting the contents of the stomach of a young calf | ngjiz - (Dairy) to create a clotted product: make [a curdled dairy product (cheese, yogurt)], clot [blood] from proto-alb en-glitja gjizë - cheese curd; unsalted cottage cheese, pot cheese |
| ҐЛЄДЖИТИ/GLJEDŽYTY, ҐЛЄДЖІТИ/GLJEDŽITY, ҐЛЬИДЖИ-ТИ/GLʹYDŽY-TY | Making cheese using gleg – the stomach contents of a young calf, which is used to ferment milk. | ngjiz - (Dairy) to create a clotted product: make [a curdled dairy product (cheese, yogurt)], clot [blood] from earlier en-gjiris. The root meaning seems like guess work, its likely more coherently related to gjit/gjis = to stick and a derivative of proto-alb en-gleita gjizë - cheese curd; unsalted cottage cheese, pot cheese |
| ЗАҐЛЄДЖІТИ/ZAGLJEDŽITY | to ferment milk into cheese using a gljegu | ngjiz - (Dairy) to create a clotted product: make [a curdled dairy product (cheese, yogurt)], clot [blood] from earlier en-gjiris. The root meaning seems like guess work, its likely more coherently related to gjit/gjis = to stick and a derivative of proto-alb en-gleita gjizë - cheese curd; unsalted cottage cheese, pot cheese |
| ЗАҐЛЄДЖІНИЙ/ZAGLJEDŽINYJ | fermented with gljegu | ngjiz - (Dairy) to create a clotted product: make [a curdled dairy product (cheese, yogurt)], clot [blood] from earlier en-gjiris. The root meaning seems like guess work, its likely more coherently related to gjit/gjis = to stick and a derivative of proto-alb en-gleita gjizë - cheese curd; unsalted cottage cheese, pot cheese |
| ҐЛИҐАТИ/GLYGATY, gł'yg'aty, głygnuty | swallow, gulp | gllabëron(gllab+ëron) - 1) to swallow [ ] greedily: devour, gobble [ ] up, gulp [ ] down, drink [ ] down in one gulp 2) to engulf |
Last edited: